الأربعاء، 2 سبتمبر 2015

خواطر: نصنع الحب ؟! MAKING LOVE ؟!


خواطر: نصنع الحب ؟! MAKING LOVE  ؟!

 اتعقد من يلبس تي شرت (قميص) مكتوب عليه بلغة لا يعرفها ؟! ومنه من يترجم بجهل ؟! والجهل ليس بعيب ؟! عدم السؤال والاستفسار هو العيب بعينه ؟! المهم

قصة قديمة

كنا شباب نداوم في ثانوية كلية بغداد ومنه كل خميس نتمشى لدوندرمة الرواد في المنصور ومنه نكمل المشيه الى جسر الخر ثم نعود ..... فد يوم رأينا بنت عراقيه لابسه تي شرت مكتوب عليه: MAKING LOVE , طبعا الشباب فطسوا من الضحك ؟! لان   MAKING LOVE لا تعني (أكرر لا تعني)  نصنع الحب حسب الترجمة الحرفيه ولكن تعني: عمليه الجماع بين رجل وإمرأة (لا حياء في العلم والدين) , الشباب ضحكوا ... الا انني لم اضحك .... تقدمت من البنت الشابة وقلت لها: اختي سلام عليكم ..... امتعضت وعبالها داتحارش بيها ...

فقلت لها: ترجمة ما مكتوب على قميصك ؟! تره كلش عيب ؟!

فقالت: ليش انت معقد من الحب ؟! مكتوب نصنع الحب ؟!

طبعا الشباب ديسمعون فطسوا من الضحك مرة اخرى ....

فقلت لها: اختي .... لا تترجمين ترجمه حرفيه .... وهذا ليس معني ما مكتوب على قميصك .... اللي مكتوب كلش عيب بس ما اريد اخدش الحياء معك ....

عصبت وعاندت وقالت لي: انت تريد تتحارش بيه ؟!

فقلت لها الله يسامحك .... ومضيت مع اصدقائي.

القرآن الكريم يقول : تأخذه العزة بالإثم

قصة جديدة

كنت اتصفح الفيسبوك فمررت على صفحة المرصد العراقي للحريات الصحفيه تدرون شلون مترجميها:

مترجمين المرصد:  observatory وهذه الكلمة باللغة الانكليزيه تعني (مرصد فلكي) وليس مرصد فقط ؟!

بعثت لهم توضيح , الا انه لهذه الساعة ماكو فايدة .... طبعا هؤلاء صحفيين واكيد يتعاملون مع صحفيين اجانب ومنه انكليز وامريكان ... يعني معقوله ما سالوهم .....

واختم

لدينا مئات الالاف من العراقيين في دول العالم وشعبنا لا يسأل عن معنى كلمات بسيطه وباعتقادي لان المجتمع العراقي يعيب الجاهل ؟! الجهل ليس بعيب ولكن عدم السؤال هو العيب.

اللهم اشهد اني بلغت .......

02-09-2015م

مع تحيات المهندس سرمد عقراوي



مؤهلاتي في اللغة الانكليزيه الامريكيه

(دوامت في ثانوية كلية بغداد من سنة 72 والى 76 (متوسطه واعداديه اسست سنة 1932 من فبل الاباء اليسوعيين الامريكان والدراسة طبعا باللغة الانكليزيه الامريكيه) ومنه فان جيراننا في بغداد كانوا من ذووي الكفاءات رجعوا من الولايات المتحدة الامريكيه واولادهم لا يعرفون العربيهوأنا من علمهم اللغة العربيه وبالمقابل كنت امارس معهم ما اتعلمه من اللغة الانكليزيه الامريكيه في ثانويه كلية بغداد , والحمد لله وبهذا التوفيق من الله اتقنت اللغة الانكليزيه الامريكيه وانا بعمر 13 - 14 سنه وانا في المتوسطه , سافرت الى بريطانيا كطالب نفقة خاصه بعد التخرج من الاعداديه سنة 79م ودرست الـ جي سي اي لمدة سنة ونصف ثم غادرت الى الولايات المتحدة الامريكيه سنة 81م كطالب نفقة خاصة ودرست الهندسة وتخرجت بشهادتين: الأولى بكالوريوس في الهندسة المدنيه والثانية بكالوريوس في هندسة الانشاءات التكنلوجيه ومن ثم عملت في الولايات المتحدة الامريكية كمهندس مدني لمدة 25 سنة , ثم عدت للعراق سنة 2010م لاخدم بلدي كمهندس مدني استشاري).
 

ليست هناك تعليقات: